告知advise 有上對下告知
inform 指一般資訊告知
notify 指特定資訊告知
建議
suggest 在要向一個人〝建議〞的時候,用的是suggest
advise 一個人做錯事,要〝規勸〞他,或在他尋求忠告時,用的是advise
recommend 則是在介紹或推薦時用的字
consult = to go to (a book, a person with special knowledge, etc.) for information, advice, etc. 查閱﹝書籍等﹞;﹝向專業人員﹞諮詢;請教
counsel =
1. to advise as a suitable course of action 〈正式用法〉建議
2. to give advice and support to (especially someone experiencing difficulty) 勸告;忠告;輔導
joomy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(819)
purchase 購得;換取;買。可解釋為buy...(buy是比較常用的字...)
不過這個字用法通常是用在"交易"方面~
buy 買。最常見的用詞...
只要是所謂"買東西"通常都是用這個字
joomy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,504)
1.名詞(N)
2.名詞片語 (疑問詞+片語 / )
3.名詞子句(會使用 IT 放於句首,再將主詞移到句尾)
--> then 子句
--> whether 子句
--> 疑問詞引導子句
4.代名詞
5.不定詞片語(表示未來;會使用 IT 放於句首,再將主詞移到句尾)
6.動名詞片語(表示過去;會使用 IT 放於句首,再將主詞移到句尾,並更改為不定詞片語較佳)
--> 例外: It is no use + 動名詞片語 (是因為 no use 後省略了 that )
There is no use(sence / point) in + 動名詞片語
--> 可修改 It is of no use + 不定詞片語
It is useless + 不定詞片語
◆ (來源:奇摩知識) no use 那為何不可加 to V 呢 ?? 這是由分辭構句來的
例句:
It is no use that you keep telling lies.
分辭構句省略that , It is no use keeping telling lies.
假如加 to + v
It is no use to keep telling lies.
這樣的話就沒有辦法寫回原句了
It is no use that to keep telling lies.
這句話就變的很奇怪了
joomy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(155)